🔥 Otváracia akcia. Zaregistrujte sa a získajte zľavový kupón na váš prvý nákup.

Plays

Anton Pavlovič Čechov

Translated, with an introductory essay, by Elisaveta Fen, and with an Introduction by A.D.P. Briggs. Anton Chekhov's popularity in the west is without parallel for a foreign writer. He has been absorbed into our culture, and accepted as one of our own. His pla... čítať viac

Angličtina (tituly v Anglickom jazyku)
8,64

EUR

Nedostupné

Viac o knihe

Translated, with an introductory essay, by Elisaveta Fen, and with an Introduction by A.D.P. Briggs. Anton Chekhov's popularity in the west is without parallel for a foreign writer. He has been absorbed into our culture, and accepted as one of our own. His plays lend themselves easily to the stage, calling for actors with intelligence and common sense rather than a dramatic voice or histrionic skills. He takes from everyday life themes of frustration which apply to us all - the difficulty of carving out a happy existence, the problems of love, the fading of hope, the universal feeling that time passes and we never quite get things right. This seems pessimistic, and yet Chekhov claimed he was writing comedy. Readers, actors and directors must decide for themselves which way to play these pieces. They are full of sadness, but a sadness described as the 'darkness of the last hour before the dawn'. Whether tragic or comic, however, they are works of the first importance. The Cherry Orchard has been described as 'the best play since Shakespeare', Three Sisters as 'the best play in the world'.

Angličtina (tituly v Anglickom jazyku)
ISBN / EAN

9781840226171

Vydavateľstvo

Wordsworth Editions

Jazyk

anglický

Formát

Paperback

Deň uvedenia

2007-10-05

Katalógové číslo

22121

Použitie súborov cookie

Súbory cookies používame na zaistenie správneho fungovania stránky a anonymnú analýzu návštevnosti.