Timrava je divoká, čierna voda
Stanislav Háber
V knihe próz Timrava je divoká čierna voda s podtitulom ...šír lásku, ty kompót... jej autor Stanislav Háber konštatuje: „Pomenovanie Slovák znelo kedysi ako synonymom človeka. Všetko sa zmenilo 12. októbra 2022, keď terorista (†19) zabil dvoch mladých mužov. ... čítať viac
EUR
-2%Pôvodná cena 14,50 €
Dostupné
S Knihomoľ účtom získate zľavu 5%, dopravu zadarmo a zároveň zbierate body, aby ste ušetrili ešte viac s odmenami z vernostného programu.
Podobné knihy
Ďalšie knihy od Stanislav Háber
Viac o knihe
V knihe próz Timrava je divoká čierna voda s podtitulom ...šír lásku, ty kompót... jej autor Stanislav Háber konštatuje: „Pomenovanie Slovák znelo kedysi ako synonymom človeka. Všetko sa zmenilo 12. októbra 2022, keď terorista (†19) zabil dvoch mladých mužov. Matúš (†23) a Juraj Vankulič (†27) zomreli preto, že patrili k menšine. Láska je pre človeka najvyššou hodnotou a každý miluje rovnako. Ľudia z LGBTIQ komunity cítia lásku ako ktorýkoľvek iný človek. Medzi prvými sa ozvali najvzdelanejší – vedci. Strašný čin odsúdili a určili definíciu lásky ako „silnú náklonnosť k určitej osobe na základe telesnej, duševnej a citovej príťažlivosti.“ Ide o cit človeka k človeku, a nie jedného pohlavia k inému pohlaviu. Zakazovať lásku je absurdné.“ Autor v prózach reflektuje absurdity našej súčasnosti. Najznámejší umelec na svete slovenského pôvodu Andy Warhol mohol ako člen LGBTIQ komunity rozvíjať svoj talent dávno predtým, kým u nás pretrváva voči inakosti doteraz nezmyselné nepochopenie.
Úryvok z knihy:
Keď mal tesne pred smrťou a bol viditeľne chorý, na otázku, čo sa mu stalo, mi odpovedal: „Dostal som účet za mladosť.“
Sesi (vlastným menom Jozef Lauko) bol námestníkom legendárneho komunistického ministra kultúry a básnika Miroslava Válka. Sesi ako bratislavský bonviván mal inšpiratívne schopnosti. Miloval kone a bol šéfom jazdeckého oddielu v Petržalke. V Slovenskom národnom divadle potrebovali v divadelnej hre vojaka na koni. Chodieval z Petržalky cez Starý most v dobovokostýme z prvej svetovej vojny. Vystúpil v danej časti hry v divadle na scéne aj s koňom a šiel domov. Raz sa vracal cez ešte pôvodný starý Most Červenej armády postavený po vojne v roku 1945, čo bola rozmlátená stavba. Mala úzky chodník pre peších chodcov vedľa mohutnej kovovej konštrukcie na kamenným pilieroch v toku Dunaja.
Z povrchu hladiny rieky sa parilo. Cesta pre chodcov bola úzka. Ako sa vynoril jazdec v starej vojenskej uniforme z hmly, oproti šla babka. V úžase spľasla rukami:
„Vojačik! Kdeže si sa tu vzal?“
Hneď pochopil, že si stará pani nie je istá, či nevidí prelud. Sesi z koňa na prekvapenú starenku zakričal:
„Odkiaľ by som šiel babička? Z frontu!“
Od vojny prešlo tridsať rokov. Boli sedemdesiate roky 20. storočia. Vtipkár Sesi si zo starej panej vystrelil.
ISBN / EAN
9788089939510
Vydavateľstvo
PARS ARTEM, Združenie internetových autorov
Jazyk
slovenský
Formát
Knihy viazané
Deň uvedenia
2023-10-18
Katalógové číslo
53647