Komédia omylov

William Shakespeare

To me she speaks, she moves me for her theme; What, was I married to her in my dream? Or sleep I now, and think I hear all this? What error drives our eyes and ears amiss? Len slovko ešte – a k jej nohám padám. Vo sne som sa s ňou zosobášil hádam? Či s... čítať viac

Svetová klasika
9,79

EUR

Dostupné

Viac o knihe

To me she speaks, she moves me for her theme;
What, was I married to her in my dream?
Or sleep I now, and think I hear all this?
What error drives our eyes and ears amiss?

Len slovko ešte – a k jej nohám padám.
Vo sne som sa s ňou zosobášil hádam?
Či spím a práve teraz beží sen,
čo do omylu uvádza ma len?


Komédiu omylov (The Comedy of Errors) prvý raz hrali 24. decembra 1594 v rámci nočnej zábavy – aj tá noc vďaka tomu vošla do histórie ako „noc omylov“. O dostatok omylov v hre sa starajú najmä dva páry dvojčiat: dvaja páni Antifolovia a ich dvaja sluhovia Dromiovia.

William Shakespeare (1564 – 1616) nebol len veľký dramatik – bude sa o ňom vždy hovoriť aj ako o najväčšom básnikovi divadla. Aj nový slovenský preklad je dielom básnika – hru preložil Ľubomír Feldek. Preklad sa opiera o najlepšie kritické vydanie THE ARDEN SHAKESPEARE.

Preložil Ľubomír Feldek
Ilustroval Peter Uchnár.

Svetová klasika
ISBN / EAN

9788055167411

Vydavateľstvo

IKAR, a.s.

Jazyk

slovenský

Formát

Paperback

Deň uvedenia

2019-07-16

Katalógové číslo

75126

Použitie súborov cookie

Súbory cookies používame na zaistenie správneho fungovania stránky a anonymnú analýzu návštevnosti.